Spanish B4a Object Browser

Vader

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
Hi,

I am hopeful that at least some of you have tried my B4A Browser. It does have your language, though it may not be 100% correct. If you have any problem with the translation, I am happy to correct it.


Hola,

Tengo la esperanza de que al menos algunos de ustedes han tratado mi B4A Browser. El hotel tiene su idioma, aunque puede no ser 100% correcto. Si usted tiene cualquier problema con la traducción, estoy feliz de corregirlo.

Lo siento por la traducción de Google.

http://www.b4x.com/forum/basic4andr...rials/25682-help-documentation-docloader.html
 

Ferbis

Active Member
Licensed User
Longtime User
Hola a tod@s,

Soy nuevo en este mundillo de b4a y animo a los que no hayáis probado el Object Browser de Vader a que lo hagáis. Esta francamente bien y como dice él en este antiguo post también lo tenemos en Español. Si tenéis algún problema en como descargarlo de la pagina inglesa decirlo en este "Thread" y os ayudare gustosamente.

Salu2
 

Ferbis

Active Member
Licensed User
Longtime User
Deciros que todavía quedan cosas por traducir pero aun estando en ingles es una buena forma de tener una ayuda global totalmente integrada en una única solución. Es de agradecer.
 

CanguroCode

Active Member
Licensed User
Longtime User
Thanks Vader!
Corrections:

2015-05-28_2248.png



I also notice that the descriptions are not translated. I can gladly help you.

regards

PD: The red underline is because i have the orthographic corrector in spanish activated
 

Ferbis

Active Member
Licensed User
Longtime User
@CanguroCode me parece una idea estupenda traducir las descripciones y merece la pena llevarla a cabo. No dije nada a Vader en mi post porque no tengo mucho tiempo y asumo que el texto a traducir es considerable. Si Vader está de acuerdo, podemos abrir una conversación entre nosotros y ver cómo nos ponemos manos a la obra. Sobra decir que quien quiera ayudar es bienvenido.

@Vader, quiero darte también las gracias por este excelente trabajo


@CanguroCode I think that is an excellent idea to translate the descriptions and worth to do it. I did not say anything in my post to Vader because I don’t have much time left and I assumed the text to be translated is quite a lot. If Vader agrees, we can open a conversation between us and see how we can get on with it. Needless to say that anybody who wants to help is welcome.

@Vader, I would also like to say thanks to you for this excellent work.
 

Vader

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
There are about 230 words and sentences that require translation. If you wish to help, send me your email address and I can supply you with a spreadsheet.
 
Top