In the New Year Eve of 2000, all peoples around the world sang together (or listened to), Friedrich von Schiller's Ode an die Freude
song that Beethoven has included in the Coral in the 4th. movement of Symphony # 9.
When von Schiller wrote:
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
.
.
Freude heißt die starke Feder
In der ewigen Natur.
Freude, Freude treibt die Räder
In der großen Weltenuhr.
I doubt only few people understood the meaning. you can hardly find anything close to this except may be in the
Islamic Sufi literature. He hit the United Field Theory long before Einstein.
I read the English translation but it is far from the spirit of the words that the poet wanted to convey to us.
song that Beethoven has included in the Coral in the 4th. movement of Symphony # 9.
When von Schiller wrote:
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
.
.
Freude heißt die starke Feder
In der ewigen Natur.
Freude, Freude treibt die Räder
In der großen Weltenuhr.
I doubt only few people understood the meaning. you can hardly find anything close to this except may be in the
Islamic Sufi literature. He hit the United Field Theory long before Einstein.
I read the English translation but it is far from the spirit of the words that the poet wanted to convey to us.