Operations
Hello Klaus.
Thank you for your encouragements !
Good idea for the panels, I'll try it for the next version.
Thank you also for the help you proposed to me.
I would see three things to translate :
- the help file
- all the terms in the application windows (labels...)
- all the .wav files for the vocal question.
For the first one, you have the french text and you can translate it when you want. Just send me the texts, I'll make the help file.
For the second one, it's the first time I have to do that. Here is my idea : make one csv file for each language. In the program, when the user change the language in the options, the basic would read the proper csv file and change all the labels asw... Do you think it's the right way to do that ? If so, I'll make and post here the csv file in french so that you can have the structure of what to do.
For the third one, you just have to record your voice saying one, two... up to one hundred and make one ".wav" file for each number. You have french example in the \son directory in the installation directory of the application. Don't forget the sound files for the operations (+, -, X and /).
It's a lot of work and I would understand if you had not the time to do it...
Just a last thing : I have noticed a bug when the user activates the vocal mode : during the sound file, the app windows is not refreshed and some things don't appears well. Would you know how to correct it ?
Thank you.
Pascal.