Android Question Help translating 9 sentences in German, French and Russian

hatzisn

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
Hey everybody,

I would like to request some help in translating these nine sentences in German, French and Russian. If someone's mother language is one of these three languages or if someone is fluent in them please do step forward and help :) .


These are the sentences :

1) At this moment all servers are busy.

2) Please try again later.

3) With this action you will unregister your device to install this application in another device with the same activation code. Are you sure you want to unregister this device?

4) Unable to access server... Unable to unregister this device.

5) This device was unregistered successfully.

6) An error occured and the device was not unregistered. The stuff has been notified.

7) Do you want to navigate to the closest place from your current position or set your position to this place?

8) Verification

9) Please wait, changing server...
 
D

Deleted member 103

Guest
Just translate it with google translator and it looks good. ;)
1) In diesem Moment sind alle Server ausgelastet.

2) Bitte versuchen Sie es später erneut.

3) Mit dieser Aktion heben Sie die Registrierung Ihres Geräts auf, um diese Anwendung auf einem anderen Gerät mit demselben Aktivierungscode zu installieren. Möchten Sie dieses Gerät wirklich abmelden?

4) Zugriff auf Server nicht möglich ... Registrierung dieses Geräts kann nicht aufgehoben werden.

5) Dieses Gerät wurde erfolgreich abgemeldet.

6) Ein Fehler ist aufgetreten und das Gerät wurde nicht abgemeldet. Das Zeug wurde benachrichtigt.

7) Möchten Sie von Ihrer aktuellen Position zum nächstgelegenen Ort navigieren oder Ihre Position auf diesen Ort einstellen?

8) Überprüfung

9) Bitte warten, Server wechseln ...
 
Upvote 0

KMatle

Expert
Licensed User
Longtime User
German. On 1-2 messages it would be nice to know why. So I just translated it 1:1.

1) At this moment all servers are busy.

Im Moment sind alle Server ausgelastet

2) Please try again later.

Bitte versuchen Sie es später noch einmal

3) With this action you will unregister your device to install this application in another device with the same activation code. Are you sure you want to unregister this device?

Hierdurch heben Sie die Registrierung dieses Gerätes auf. Sie können die App auf einem anderen Gerät installieren und den Aktivierungscode wiederverwenden. Sind Sie sicher, dass Sie die Registrierung aufheben wollen?

4) Unable to access server... Unable to unregister this device.

Keine Verbindung zum Server, um die Regisitrierung dieses Gerätes aufzuheben.

5) This device was unregistered successfully.

Die Aufhebung der Registrierung dieses Gerätes wurde erfolgreich durchgeführt.

6) An error occured and the device was not unregistered. The staff has been notified.

Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Registrierung des Gerätes konnte nicht aufgehoben werden. Wir arbeiten bereits an der Fehlerbehebung.

7) Do you want to navigate to the closest place from your current position or set your position to this place?

??? I don't get the exact context

8) Verification

Überprüfung

9) Please wait, changing server...

Bitte warten. Die App wechselt auf einen anderen Server.
 
Upvote 0

hatzisn

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
7) Do you want to navigate to the closest place from your current position or set your position to this place?

??? I don't get the exact context

Thanks @KMatle. The context of this sentence is the following. The app navigates between some selected pinpoints. When it returns from Google Maps navigation and the closest selected point in the map (its coordinates) is more than X meters away from the current position it asks this question.
 
Upvote 0

kisoft

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
What is the context of this sentence ...
An error occured and the device was not unregistered. The stuff has been notified.
 
Upvote 0

klaus

Expert
Licensed User
Longtime User
1) At this moment all servers are busy.
Actuellement tous les serveurs sont occupés.

2) Please try again later.
Veuillez réessayer plus tard.

3) With this action you will unregister your device to install this application in another device with the same activation code. Are you sure you want to unregister this device?
Avec cette action vous désinscrivez votre appareil pour l'installer sur un autre appareil avec le même code d'activation. Voulez-vous vraiment désinscrire votre appareil?

4) Unable to access server... Unable to unregister this device.
Accès au serveur impossible...Impossible de désinscrire cet appareil.

5) This device was unregistered successfully.
Cet appareil a été désinscrit avec succès.

6) An error occured and the device was not unregistered. The stuff has been notified.
Une erreur est survenue et l'appareil n'a pas été inscrit. Cela à été notifié.

7) Do you want to navigate to the closest place from your current position or set your position to this place?
Voulez-vous naviguer vers le lieu le plus proche de votre position actuelle ou définir votre position sur ce lieu?

8) Verification
Vérification

9) Please wait, changing server...
Veuillez attendre, changement de serveur...
 
Upvote 0

hatzisn

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
1) At this moment all servers are busy.
Actuellement tous les serveurs sont occupés.

2) Please try again later.
Veuillez réessayer plus tard.

3) With this action you will unregister your device to install this application in another device with the same activation code. Are you sure you want to unregister this device?
Avec cette action vous désinscrivez votre appareil pour l'installer sur un autre appareil avec le même code d'activation. Voulez-vous vraiment désinscrire votre appareil?

4) Unable to access server... Unable to unregister this device.
Accès au serveur impossible...Impossible de désinscrire cet appareil.

5) This device was unregistered successfully.
Cet appareil a été désinscrit avec succès.

6) An error occured and the device was not unregistered. The stuff has been notified.
Une erreur est survenue et l'appareil n'a pas été inscrit. Cela à été notifié.

7) Do you want to navigate to the closest place from your current position or set your position to this place?
Voulez-vous naviguer vers le lieu le plus proche de votre position actuelle ou définir votre position sur ce lieu?

8) Verification
Vérification

9) Please wait, changing server...
Veuillez attendre, changement de serveur...

Thanks a lot @klaus.
 
Upvote 0

hatzisn

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
What is the context of this sentence ...
An error occured and the device was not unregistered. The stuff has been notified.

It means that an error occurred in the backend of the app and the personnel has been notified.
 
Upvote 0

kisoft

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
Here you have in Polish:

1) W tej chwili wszystkie serwery są zajęte.

2) Spróbuj ponownie później.

3) Dzięki tej czynności wyrejestrujesz swoje urządzenie, aby zainstalować tę aplikację na innym urządzeniu z tym samym kodem aktywacyjnym. Czy na pewno chcesz wyrejestrować to urządzenie?

4) Nie można uzyskać dostępu do serwera ... Nie można wyrejestrować tego urządzenia.

5) To urządzenie zostało pomyślnie wyrejestrowane.

6) Wystąpił błąd i urządzenie nie zostało wyrejestrowane.Błąd został zgłoszony do obsługi technicznej.

7) Czy chcesz nawigować do najbliższego miejsca z aktualnej pozycji, czy też ustawić pozycję w tym miejscu?

8) Weryfikacja

9) Proszę czekać, zmieniam serwer ...
 
Upvote 0

hatzisn

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
Upvote 0

Alex_197

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
Hey everybody,

I would like to request some help in translating these nine sentences in German, French and Russian. If someone's mother language is one of these three languages or if someone is fluent in them please do step forward and help :) .


These are the sentences :

1) At this moment all servers are busy.

2) Please try again later.

3) With this action you will unregister your device to install this application in another device with the same activation code. Are you sure you want to unregister this device?

4) Unable to access server... Unable to unregister this device.

5) This device was unregistered successfully.

6) An error occured and the device was not unregistered. The stuff has been notified.

7) Do you want to navigate to the closest place from your current position or set your position to this place?

8) Verification

9) Please wait, changing server...

This is Russian

1. В данный момент все сервера заняты.
2. Пожалуйста, попробуйте позже.
3. Вы собираетесь отменить регистрацию данного устройства, с тем, чтобы установить программу на другое устройство с тем же кодом активации. Вы уверены, что хотите отменить регистрацию данного устройства?
4. Нет доступа к серверу. Невозможно отменить регистрацию данного устройства.
5. Регистрация данное устройства успешно отменена.
6. Произошла ошибка во время отмены регистрации данного устройства. Отправлено уведомление в техподдержку.
7. Вы хотите перейти к ближайшему месту из вашего текущего местоположения или установить свое местоположение в этом месте?
8. Проверка
9. Ожидайте, смена сервера
 
Upvote 0

f0raster0

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
This is Russian

1. В данный момент все сервера заняты.
2. Пожалуйста, попробуйте позже.
3. Вы собираетесь отменить регистрацию данного устройства, с тем, чтобы установить программу на другое устройство с тем же кодом активации. Вы уверены, что хотите отменить регистрацию данного устройства?
4. Нет доступа к серверу. Невозможно отменить регистрацию данного устройства.
5. Регистрация данное устройства успешно отменена.
6. Произошла ошибка во время отмены регистрации данного устройства. Отправлено уведомление в техподдержку.
7. Вы хотите перейти к ближайшему месту из вашего текущего местоположения или установить свое местоположение в этом месте?
8. Проверка
9. Ожидайте, смена сервера


Just spotted a mistake here:

5. Регистрация данного устройства успешно отменена.
 
Upvote 0

Alex_197

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
This is Russian

Thanks to f0raster0 who helped me to find a mistake

Please see corrected text.

1. В данный момент все сервера заняты.
2. Пожалуйста, попробуйте позже.
3. Вы собираетесь отменить регистрацию данного устройства, с тем, чтобы установить программу на другое устройство с тем же кодом активации. Вы уверены, что хотите отменить регистрацию данного устройства?
4. Нет доступа к серверу. Невозможно отменить регистрацию данного устройства.
5. Регистрация данного устройства успешно отменена.
6. Произошла ошибка во время отмены регистрации данного устройства. Отправлено уведомление в техподдержку.
7. Вы хотите перейти к ближайшему месту из вашего текущего местоположения или установить свое местоположение в этом месте?
8. Проверка
9. Ожидайте, смена сервера
 
Upvote 0

hatzisn

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
7) Do you want to navigate to the closest place from your current position or set your position to this place?
...........

Thanks @KMatle. The context of this sentence is the following. The app navigates between some selected pinpoints. When it returns from Google Maps navigation and the closest selected point in the map (its coordinates) is more than X meters away from the current position it asks this question.

Thank you all for your help. Would it be possible for a german speaking person to help me with the first quote given the explanation of the second quote since this was not translated? Thanks again.
 
Upvote 0

RWK

Member
Licensed User
The first one from Fillipo is ok.

With your explanation I would translate it to:

If you mean: If i want to move the nearest Waypoint to the actual position

7) Möchten Sie von Ihrer aktuellen Position zum nächstgelegenen Wegepunkt navigieren oder Ihre aktuelle Position als diesen Wegepunkt übernehmen?

If you mean: if I want to create a new Waypoint at the actual position

7) Möchten Sie von Ihrer aktuellen Position zum nächstgelegenen Wegepunkt navigieren oder Ihre aktuelle Position als neuen Wegepunkt übernehmen?

Greetings
Rainer
 
Upvote 0

hatzisn

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
The first one from Fillipo is ok.

With your explanation I would translate it to:

If you mean: If i want to move the nearest Waypoint to the actual position

7) Möchten Sie von Ihrer aktuellen Position zum nächstgelegenen Wegepunkt navigieren oder Ihre aktuelle Position als diesen Wegepunkt übernehmen?

If you mean: if I want to create a new Waypoint at the actual position

7) Möchten Sie von Ihrer aktuellen Position zum nächstgelegenen Wegepunkt navigieren oder Ihre aktuelle Position als neuen Wegepunkt übernehmen?

Greetings
Rainer

Hello RWK, I think the first case sounds closer to what I am trying to do but I suppose this is not 100% the case. This is the case: There waypoints 1,2,3 (f.e. wp1, wp2, wp3).
I am in wp1 and ask the application to navigate me to wp2. Google Maps start and navigate me but I for any reason (f.e. I get confused with the surroundings that I see or I decide to stop for something) return to the application before I reach wp2 within 100 meters. Then the application asks me: "You are more than 100m from wp2. Do you want to navigate from your current position to wp2 or set your current position to wp2?" (set current position to wp2 - I mean - as I have already reached it).

The actual question that I want to add is this: "Do you want to navigate to the closest place from your current position or set your position to this place?"
The first part ("you are more than 100 meters from wp2") I already have it from someone else that helped me in the past but I cannot reach to now.
 
Upvote 0

RWK

Member
Licensed User
Ah, ok. That would lead to something like that:

7) Möchten Sie von Ihrer aktuellen Position zum nächsten Wegepunkt navigieren oder Ihre aktuelle Position als diesen Wegepunkt übernehmen und dann fortfahren?

Do you want to navigate to your next Waypoint or set that Waypoint to your actual position and continue.
 
Upvote 0

hatzisn

Well-Known Member
Licensed User
Longtime User
Thank you @RWK.
 
Upvote 0
Top